صدى القوافي

معلومات الكاتب :

الاسم :
ناجي بن داود الحرز
عن الكاتب :
شاعر وكاتب وإعلامي، مؤسس ورئيس منتدى الينابيع الهَجرية الأدبي، نشرالكثير من قصائده في الصحف والمجلات المتخصصة ترجمت مختارات من شعره إلى اللغة الأوردية والإنجليزية، من مؤلفاته المطبوعة ( يا حبيبي يا محمد ) ( نشيد ونشيج ) ( الوسيلة ) ( تحفة المحبين في رثاء السيدة خديجة وأم البنين ) ( الإمام علي في وجدان الشاعر بولس سلامة ) وغيرها من الدراسات والدواوين الشعرية.

على آثار الحجيج

البُعدُ يأمُرُني والوَجدُ يُغريني

بِطِيب مكة بين الحينِ والحينِ

وتحتويني مِن البيتِ العتيقِ رُؤًى

طابتْ لها مُسْتقرًّا روحُ مَفتُونِ

فأمْتَطي صَهوَةَ البُشْرَى وأستُرُ ما

يَفيضُ مِن مَدمَعي عمّن يُلاقيني

 

يا مَهبطَ الوحي ما شاخَ البيانُ ولا

تقادمَ العَهدُ عن مَسْرَى تلاحيني

فمِن (حِرائِكِ) ما زالت مُجَلْجِلَةً

أصداءُ (إقرأ) وآيُ (الفتحِ) و(التّينِ)

تَستنهضُ الخاطرَ العاني فيُسعِدُها

بكلِّ نَظْمٍ عن اللّأْوَاء مكنونِ

كأنها نُصِبَتْ للشعر آلهة

فأحكمَتْ أمرهُ بالكافِ والنونِ

 

يا مَن تطوفونَ بالبيتِ العتيقِ خُذُوا

قلبي يطوفُ بهِ بين الملايينِ

دَعُوهُ يقبِسُ مِن إيمانكمْ قبَسًا

يُنيرُ مَسْرَاُه للدّنيا وللدّينِ

وإنْ رجعتُمْ فهاتوا شربةً وكفَى

مِن ماءِ زمزم أرجو أنْ تُسَلّيني

تعليقات الزوار

الإسم
البريد الإلكتروني
عنوان التعليق
التعليق
رمز التأكيد