حقَّقَ مؤخرًا الشاعرُ رائد أنيس الجشي المركزَ الثالثَ في مسابقةٍ دوليةٍ أقيمَتْ في مدينةِ ليتشي الإيطاليةِ حملتْ عنوان "فيتريفيو". وذلكَ عنْ قصيدتِهِ التي تحملُ الاسمَ: "الدينُ هو الحب" المترجمةِ منَ الإنجليزيةِ إلى الإيطاليّةِ.
القصيدةُ الفائزةُ كانَ استوحاها الجشّي من كلامٍ للإمامِ الصادقِ عليهِ السلامُ حينَ قالَ: وهلِ الإيمانُ إلا الحبّ" فكتبَها باللغةِ الإنجليزيةِ وترجمَتْ إلى لغاتٍ كثيرةٍ، وممّا جاءَ فيها: المسافاتُ فارغةٌ بيننا، والصلوتُ هي الحب، وعندَما أسكرُ بالرغبةـ أنسى أيَّ تميمةٍ كتبتُ بزعفرانِها الدّامي نفسي، وبأيِّ واحدةٍ محوتُني".
تجدرُ الإشارةُ إلى أنَّ الشاعرَ التايواني د. تزيمن أيتون تساي، حصلَ على المركزِ الأولِ فيما حصلَ على المركزِ الثاني الشاعرُ التركي فولكان هاقلوقو.
الشيخ محمد الريشهري
الدكتور محمد حسين علي الصغير
السيد عباس نور الدين
الشيخ محمد جواد مغنية
السيد محمد حسين الطبطبائي
الشيخ محمد مصباح يزدي
الشيخ محمد جواد البلاغي
الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
السيد عبد الأعلى السبزواري
محمود حيدر
الشيخ علي الجشي
حسين حسن آل جامع
ناجي حرابة
جاسم بن محمد بن عساكر
أحمد الماجد
عبد الوهّاب أبو زيد
فريد عبد الله النمر
عبدالله طاهر المعيبد
ياسر آل غريب
زهراء الشوكان
العقيدة، المعنى والدور
المرتدون في زمن النبي (ص)
طبيعة الفهم الاستشراقي للقرآن (1)
حين تصبح المرأة المثيرة هي القدوة، ما الذي جرى وكيف تُصنع الهوية؟
الحب في اللّه
العرفان الإسلامي
جمعية العطاء تختتم مشروعها (إشارة وتواصل) بعد 9 أسابيع
الرؤية القرآنية عن الحرب في ضوء النظام التكويني (2)
قول الإماميّة بعدم النّقيصة في القرآن
معنى كون اللَّه سميعًا بصيرًا