حقّقَ مؤخرًا ديوانُ «النورسُ الدّامي» للشاعرِ والمترجمِ رائد أنيس الجشي، جائزةَ أفضلِ ديوانٍ مترجمٍ للغةِ الإيطاليةِ للعامِ 2018م.
ومُنِحتِ الجائزةُ لـ «الجشي» في احتفالِ مسابقةِ «لوكاندا ديل دوق» في فينيتو، والذي أُقيمَ في قلعةِ المدينةِ الأثريةِ. واستلمَ الجائزةَ بالنيابةِ عنه جورجيو استلافيس.
يُشارُ إلى أنَّ النسخةَ الإيطاليّةَ من الديوان، صدرتْ مايو الماضي، عن دارِ كوتشينو دي ستيلا ببولونيا الإيطاليّةِ المهتمةِ بالشعرِّ الإيطاليِّ والدوليِّ عن طريق (ك. بتشينو) الحاصلةِ على عدةِ جوائزَ مرموقةٍ في الشّعرِ والترجمةِ الأدبيةِ، وذلكَ بعد ساعاتٍ من صدورِ النسخةِ الصربيةِ للعملِ نفسِهِ والذي تبنتهُ ترجمةً ونشرًا "دارُ ألما" للنشرِ والتوزيعِ في بلغراد وهي دارٌ مهتمةٌ بالشعرِ وأدبِ الأطفالِ.
الشيخ محمد جواد مغنية
الشيخ محمد صنقور
السيد محمد حسين الطبطبائي
عدنان الحاجي
الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
الشيخ علي رضا بناهيان
السيد عادل العلوي
السيد عباس نور الدين
الشيخ فوزي آل سيف
الشيخ علي المشكيني
أحمد الرويعي
حبيب المعاتيق
حسين حسن آل جامع
عبدالله طاهر المعيبد
حسين آل سهوان
أسمهان آل تراب
أحمد الماجد
فريد عبد الله النمر
علي النمر
زهراء الشوكان
أليس هذا بالحقّ؟
صدر شاغر وقلب يمتلأ بك
المنهج المعتمد في التعاطي مع ما ينفرد بنقله المتأخّرون
الورع عن الذنوب
التقوى بين شطر الاجتناب وشطر الاكتساب
رسالة الإنسان قبل الدّنيا (1)
يابانيون ربما اكتشفوا تقنية لإزالة الكروموسوم المسؤول عن متلازمة داون
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ﴾
اذكروا نِعَم الله
التّرياق الأعظم لجميع السّموم وسفينة نجاة المنغمسين في الغموم